Şarkı Sözleri Çevirisi Lathi - Weird Genius Ft. Sara Fajira (Turkish Translation) Türkçe Çeviri
Şarkı Sözleri Çevirisi Lathi - Weird Genius Ft. Sara Fajira (Turkish Translation) Türkçe Çeviri
“LATHI” is an electronic dance music track that combines traditional elements used in Weird Genius' music with a pumping beat entry that resembles Weird Genius' flow. However, the Javanese culture runs very thick throughout the song, and features a bridge using Javanese lyrics that was sung with the style of sinden by Sara Fajira.
Launching the first digital single in 2020, Weird Genius joins singer and rapper from Surabaya, Sara Fajira, for “LATHI”, which speak of a love relationship full of lies and egos that claims to love but only hurts a relationship. Despite emphasizing the dark side of the relationship, the lyrics bring the implied meaning of courage and a strong stand in the face of ‘a toxic relationship’.
Some of the Javanese lyrics (like “Kowe ra iso mlayu saka error. Ajining myself an ing”, meaning “You cannot run away from mistakes. A person’s self-esteem is on the tongue (his words)”), are taken from the old Javanese proverb “Ajining diri ono ing lathi, ajining rogo soko busono.”
[Verse 1: Sara Fajira]
I was born a fool
Ben bir aptal olarak doğdum
Broken all the rules, oh-oh
Bütün kuralı bozdum
Seeing all null
Tüm null'ları görme
Denying all of the truth, oh-oh
Tüm gerçeği reddettim
[Pre-Chorus: Sara Fajira]
Everything has changed
Her şey değişti
It all happened for a reason
Her şey bir sebepten dolayı oldu
Down from the first stage
İlk aşamadan itibaren
It isn't something we fought for
İçin savaştığımız bir şey değil
Never wanted this kind of pain
Asla bu tür bir acı istemedim
Turned myself so cold and heartless
Kendimi çok soğuk ve kalpsiz çevirdim
But one thing you should know
Ama bilmen gereken bir şey var
[Chorus: Sara Fajira]
"Kowe ra iso mlayu saka kesalahan, ajining diri ana ing lathi"
Hatalardan kaçamazsın, insanın öz saygısı sözdedir
[Verse 2: Sara Fajira]
Pushing through the countless pain
Sayısız acıyı zorlamak
And all I know that this love's a bless and curse
Ve tüm bildiğim bu aşk bir nimet ve lanet
[Pre-Chorus: Sara Fajira]
Everything has changed
Her şey değişti
It all happened for a reason
Her şey bir sebepten dolayı oldu
Down from the first stage
İlk aşamadan itibaren
It isn't something we fought for
İçin savaştığımız bir şey değil
Never wanted this kind of pain
Asla bu tür bir acı istemedim
Turned myself so cold and heartless
Kendimi çok soğuk ve kalpsiz çevirdim
But one thing you should know
Ama bilmen gereken bir şey var
[Chorus: Sara Fajira]
"Kowe ra iso mlayu saka kesalahan, ajining diri ana ing lathi"
Hatalardan kaçamazsın, insanın öz saygısı sözdedir
Thank you for reading Şarkı Sözleri Çevirisi Lathi - Weird Genius Ft. Sara Fajira (Turkish Translation) Türkçe Çeviri. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.
“LATHI” is an electronic dance music track that combines traditional elements used in Weird Genius' music with a pumping beat entry that resembles Weird Genius' flow. However, the Javanese culture runs very thick throughout the song, and features a bridge using Javanese lyrics that was sung with the style of sinden by Sara Fajira.
Launching the first digital single in 2020, Weird Genius joins singer and rapper from Surabaya, Sara Fajira, for “LATHI”, which speak of a love relationship full of lies and egos that claims to love but only hurts a relationship. Despite emphasizing the dark side of the relationship, the lyrics bring the implied meaning of courage and a strong stand in the face of ‘a toxic relationship’.
Some of the Javanese lyrics (like “Kowe ra iso mlayu saka error. Ajining myself an ing”, meaning “You cannot run away from mistakes. A person’s self-esteem is on the tongue (his words)”), are taken from the old Javanese proverb “Ajining diri ono ing lathi, ajining rogo soko busono.”
[Verse 1: Sara Fajira]
I was born a fool
Ben bir aptal olarak doğdum
Broken all the rules, oh-oh
Bütün kuralı bozdum
Seeing all null
Tüm null'ları görme
Denying all of the truth, oh-oh
Tüm gerçeği reddettim
[Pre-Chorus: Sara Fajira]
Everything has changed
Her şey değişti
It all happened for a reason
Her şey bir sebepten dolayı oldu
Down from the first stage
İlk aşamadan itibaren
It isn't something we fought for
İçin savaştığımız bir şey değil
Never wanted this kind of pain
Asla bu tür bir acı istemedim
Turned myself so cold and heartless
Kendimi çok soğuk ve kalpsiz çevirdim
But one thing you should know
Ama bilmen gereken bir şey var
[Chorus: Sara Fajira]
"Kowe ra iso mlayu saka kesalahan, ajining diri ana ing lathi"
Hatalardan kaçamazsın, insanın öz saygısı sözdedir
[Verse 2: Sara Fajira]
Pushing through the countless pain
Sayısız acıyı zorlamak
And all I know that this love's a bless and curse
Ve tüm bildiğim bu aşk bir nimet ve lanet
[Pre-Chorus: Sara Fajira]
Everything has changed
Her şey değişti
It all happened for a reason
Her şey bir sebepten dolayı oldu
Down from the first stage
İlk aşamadan itibaren
It isn't something we fought for
İçin savaştığımız bir şey değil
Never wanted this kind of pain
Asla bu tür bir acı istemedim
Turned myself so cold and heartless
Kendimi çok soğuk ve kalpsiz çevirdim
But one thing you should know
Ama bilmen gereken bir şey var
[Chorus: Sara Fajira]
"Kowe ra iso mlayu saka kesalahan, ajining diri ana ing lathi"
Hatalardan kaçamazsın, insanın öz saygısı sözdedir
Click for Watching Videos on YouTube
Thank you for reading Şarkı Sözleri Çevirisi Lathi - Weird Genius Ft. Sara Fajira (Turkish Translation) Türkçe Çeviri. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.
Download Lathi - Weird Genius ft Sara Fajira
Follow Weird Genius
- Website: www.weirdgenius.id
- Instagram: https://instagram.com/weird.genius
- Facebook: https://facebook.com/weirdgeniusmusic
- Twitter: https://twitter.com/weirdgenius_
- YouTube: https://youtube.com/weirdgeniusmusic
- Spotify: https://open.spotify.com/artist/
- Apple Music: https://music.apple.com/id/artist/weird-genius/