เนื้อเพลง Goodbyes - Post Malone feat Young Thug (Thai Lyrics Translation) แปลภาษาไทย
DEPOLYRICS COM
เนื้อเพลง Goodbyes - Post Malone feat Young Thug (Thai Translation) แปลภาษาไทย
[Verse 1: Post Malone]
Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
ผมกับเคิร์ท รู้สึกได้เหมือนกัน (เคิร์ท โคเบน นักร้องนำวง Nirvana) ว่าความสุขที่มากจนเกินไปจนมันกลายเป็นความเจ็บปวด
My girl spites me in vain, all I do is complain
แฟนของผมทิ้งผมไป และผมทำได้เพียงคร่ำครวญ
She needs something to change, need to take off the edge
เธอต้องการ การเปลี่ยนแปลง เธอต้องการหยุดพักเรื่องของเรา
So fuck it all tonight
ถ้างั้นก็ช่างแม่งทุกอย่างแล้วกันคืนนี้
And don't tell me to shut up
และอย่ามาบอกผมว่าให้หุบปากล่ะ
When you know you talk too much
เมื่อตัวคุณเองก็รู้ว่าคุณเองก็พูดมากเหลือเกิน
But you don't got shit to say
ทั้งๆที่คุณไม่จำเป็นต้องพูดอะไรเลย
[Chorus: Post Malone]
I want you out of my head
ผมต้องการที่จะไม่คิดถึงคุณแล้วล่ะ
I want you out of my bedroom tonight
ในคืนนี้ ผมก็ต้องการให้คุณออกจากห้องของผมไปเหมือนกัน
There's no way I could save you
และมันก็ไม่มีทางที่ผมจะรั้งเธอไว้ได้เลย
'Cause I need to be saved, too
เพราะผมเองจำเป็นต้องได้รับการดูแลตัวผมเองเช่นกัน
I'm no good at goodbyes
ผมไม่เก่งกับเรื่องการจากลาเอาซะเลย
[Verse 2: Post Malone]
We're both acting insane, but too stubborn to change
เราทั้งคู่ทำตัวบ้าบอ แต่ก็ยังดื้อเกินที่จะเปลี่ยนแปลงได้
Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins
ตอนนี้ผมดื่มเหล้าอีกครั้ง เหล้าแบบแรง ๆ ไหลวนอยู่ในร่างกายผม
And my fingertips stained, looking over the edge
กับปลายนิ้วของผมที่มีรอยสัก (Post Malone มีรอยสักของ Kurt Cobain ที่นิ้ว) ผมกำลังไตร่ตรองความไม่แน่นอนต่าง ๆ
Don't fuck with me tonight
เพราะงั้นคืนนี้ไม่ต้องมายุ่งกับผมนะ
Said you needed this heart then you got it
คุณเคยพูดว่าคุณต้องการหัวใจของผมดวงนี้ แล้วคุณก็ได้รับมันไปแล้วนี่
Turns out that it wasn't what you wanted
แต่มันก็กลับกลายเป็นว่า นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณนั้นต้องการจริง ๆงั้นสิ
And we wouldn't let go and we lost it
และการที่เรานั้นไม่ปล่อยมันไปนั้น แต่แล้วผมก็เสียคุณไป
Now I'm a goner
ตอนนี้ผมนั้นคงไม่ได้อยู่แล้ว
[Chorus: Post Malone]
I want you out of my head
ผมต้องการที่จะไม่คิดถึงคุณแล้วล่ะ
I want you out of my bedroom tonight
ในคืนนี้ ผมก็ต้องการให้คุณออกจากห้องของผมไปเหมือนกัน
There's no way I could save you
และมันก็ไม่มีทางที่ผมจะรั้งเธอไว้ได้เลย
'Cause I need to be saved, too
เพราะผมเองจำเป็นต้องได้รับการดูแลตัวผมเองเช่นกัน
I'm no good at goodbyes
ผมไม่เก่งกับเรื่องการจากลาเอาซะเลย
[Verse 3: Young Thug]
I want you right in my life
ผมต้องการให้คุณออกไปจากชีวิตของผม
I want you back here tonight
แต่ผมต้องการให้คุณกลับมาที่นี่ในค่ำคืนนี้
I'm tryna to cut you no knife
ผมพยายามที่จะตัดขาดคุณไป แม้จะไม่มีอาวุธใด ๆ
I wanna slice you and dice you
ผมอยากจะสับคุณเป็นชิ้น ๆ
My heart get possessive, it got you precise
หัวใจผมมันถูกครอบงำ มันเลยทำให้คุณถูกต้องเสมอ
Can you not turn off the TV? I'm watching the fight
คุณอย่าปิดทีวีได้ไหม ผมกำลังดูมวยไทยอยู่
I flood the garage, blue diamond, no shark
โรงรถของผมที่เต็มจนล้น กับเพชรของผมเพชรบลูไดมอนด์ของแท้
You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj
ชีวิตผู้หญิงที่น่าดึงดูดของคุณน่ะ สวยเหมือนนิกกี้ มินาจเลย
You don't need a key to drive, your car on the charger
คุณไม่จำเป็นต้องใช้กุญแจในการขับรถหรอกนะ รถของคุณกำลังชาร์ตไฟอยู่
I just wanna see the side, the one that's unbothered
ผมแค่อยากจะเห็นคุณในด้านของคนที่ไม่กังวล ไม่ใส่ใจอะไร
And I don't want you never go outside
และผมก็ไม่อยากให้คุณออกไปข้างนอกนั่น
I promise if they play, my nigga sliding'
ผมสัญญาว่าหากพวกเขามาทำเป็นเล่น เพื่อนของผมก็จะเข้ามาเล่นงานทันที
I'm fuckin' her and the tour bus still ridin'
ผมได้กับคุณในขณะที่รถบัสกำลังแล่นไป
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
[Chorus: Post Malone]
I want you out of my head
ผมต้องการที่จะไม่คิดถึงคุณแล้วล่ะ
I want you out of my bedroom tonight
ในคืนนี้ ผมก็ต้องการให้คุณออกจากห้องของผมไปเหมือนกัน
There's no way I can save you
มันไม่มีทางที่จะรั้งคุณไว้ได้เลยใช่ไหม
Because I need to be saved too
เพราะผมเองจำเป็นต้องได้รับการดูแลตัวผมเองเช่นกัน
I'm no good at goodbyes
ผมไม่เก่งกับเรื่องการจากลาเอาซะเลย
[Outro: Post Malone & Young Thug]
Goodbye, goodbye, goodbye
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อนนะ
Goodbye, goodbye, goodbye
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อนนะ
Goodbye, goodbye, goodbye
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อนนะ
I'm no good at goodbyes
ผมไม่เก่งกับเรื่องการจากลาเอาซะเลย
Goodbye, goodbye, goodbye
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อนนะ
Goodbye, goodbye, goodbye
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อนนะ
Goodbye, goodbye, goodbye
ลาก่อน ลาก่อน ลาก่อนนะ
I'm no good at goodbyes
ผมไม่เก่งกับเรื่องการจากลาเอาซะเลย
Click for Watching Videos on YouTube
Thank you for reading เนื้อเพลง Goodbyes - Post Malone feat Young Thug (Thai Translation) แปลภาษาไทย. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.
Follow Post Malone Online
Instagram: https://instagram.com/postmaloneFacebook: https://facebook.com/postmalone
Twitter: https://twitter.com/postmalone
Download “Goodbyes" here:
Shazam: https://www.shazam.com/artist/200662979/post-maloneWebsite: http://www.postmalone.com
YouTube Music: https://music.youtube.com/watch
iTunes Store: https://music.apple.com/id/album/1470524778
Google Play: https://play.google.com/store/music/album/Post_Malone
Amazon Music: https://www.amazon.com/gp/product/B07TKZ2RKN
Pandora: http://pandora.com/artist/post-malone/
Deezer: https://www.deezer.com/album/102385452
Soundcloud: https://soundcloud.com/postmalone/
Spotify: https://open.spotify.com/album/
Tidal: https://listen.tidal.com/album/112331341
Apple Music: https://music.apple.com/id/album/1470523856