Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tradução Lírica da Canção Thank U, Next - Ariana Grande (Portuguese Lyrics Translation) Tradução de Portugal

Tradução Lírica da Canção Thank U, Next - Ariana Grande (Portuguese Translation) Tradução de Portugal

Tradução Lírica da Canção Thank U, Next - Ariana Grande (Portuguese Translation) Tradução de Portugal


[Verse 1]
Thought I'd end up with Sean
Pensei que ficaria com o Sean
But he wasn't a match
Mas ele não era pra mim
Wrote some songs about Ricky
Escrevi algumas músicas sobre Ricky

Now I listen and laugh
Agora, eu escuto e dou risada
Even almost got married
Eu até quase me casei
And for Pete, I'm so thankful
E sobre o Pete, tô tão agradecida
Wish I could say "thank you" to Malcolm
Queria dizer "obrigada" ao Malcolm
'Cause he was an angel
Porque ele era um anjo

[Pre-Chorus]
One taught me love
Um me ensinou o amor
One taught me patience
Um me ensinou a paciência
And one taught me pain
E um me ensinou a dor
Now, I'm so amazing
Agora, sou tão incrível
Say I've loved and I've lost
Disseram que amei e perdi
But that's not what I see
Mas isso não é o que eu vejo
So, look what I got
Então, olhe o que eu consegui
Look what you taught me
Olhe o que você me ensinou
And for that, I say
E por isso, eu digo

[Chorus]
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
Thank you, next
Obrigada, próximo
I'm so fuckin' grateful for my ex
Eu sou grata para caralho ao meu ex
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
I'm so fuckin'...
Eu sou agradecida para caralho

Tradução Lírica da Canção Thank U, Next - Ariana Grande (Portuguese Translation) Tradução de Portugal

[Verse 2]
Spend more time with my friends
Passei mais tempo com os meus amigos
I ain't worried 'bout nothin'
Não me preocupo com nada
Plus, I met someone else
Além disso, conheci outra pessoa
We havin' better discussions
Nós temos as melhores conversas
I know they say I move on too fast
Eu sei que eles dizem que eu sigo em frente muito rápido
But this one gon' last
Mas esse aqui vai durar
'Cause her name is Ari
Porque o nome dela é Ari
And I'm so good with that (so good with that)
E eu estou tão bem com isso (tão bem com isso)

[Pre-Chorus]
She taught me love (love)
Ela me ensinou o amor (amor)
She taught me patience (patience)
Ela me ensinou paciência (paciência)
How she handles pain (pain)
A maneira com a qual ela lida com a dor (dor)
That shit's amazing (yeah, she's amazing)
Essa merda é incrível (é, ela é incrível)
I've loved and I've lost (yeah, yeah)
Eu amei e perdi (yeah, yeah)
But that's not what I see (yeah, yeah)
Mas isso não é o que eu vejo (yeah, yeah)
'Cause look what I've found (yeah, yeah)
Por que veja o que eu achei (yeah, yeah)
Ain't no need for searching
Não há necessidade de procurar
And for that, I say
E por isso, eu digo

[Chorus]
Thank you, next (thank you, next)
Obrigada, próximo (obrigada, proximo)
Thank you, next (thank you, next)
Obrigada, próximo (obrigada, proximo)
Thank you, next (thank you)
Obrigada, proximo (obrigada)
I'm so fuckin' grateful for my ex
Eu sou grata para caralho ao meu ex
Thank you, next (thank you, next)
Obrigada, próximo (obrigada, proximo)
Thank you, next (said thank you, next)
Obrigada, Próximo (eu disse obrigada, próximo
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
I'm so fuckin' grateful for my ex
Eu sou grata para caralho ao meu ex

[Post-Chorus]
Thank you, next
Obrigada, próximo
Thank you, next
Obrigada, próximo
Thank you, next
Obrigada, próximo
I'm so fucking...
Eu sou grata para caralho...

[Bridge]
One day I'll walk down the aisle
Um dia eu vou andar pelo corredor da igreja
Holding hands with my mama
De mãos dadas com minha mamãe
I'll be thanking my dad
Agradecendo ao meu pai
'Cause she grew from the drama
Porque ela cresceu do drama
Only wanna do it once, real bad
Só quero fazer isso uma vez, muito mesmo
Gon' make that shit last
Vou fazer essa merda durar
God forbid something happens
Deus não permita que algo aconteça
Least this song is a smash (song is a smash)
Pelo menos esta música é um sucesso (essa música é um sucesso)

[Pre-Chorus]
I've got so much love (love)
Eu tenho muito amor (amor)
Got so much patience (patience)
Tenho tanta paciência (paciência)
I've learned from the pain (pain)
Eu aprendi com a dor (dor)
I turned out amazing (turned out amazing)
Eu saí incrível (acabou incrível)
I've loved and I've lost (yeah, yeah)
Eu amei e perdi (yeah, yeah)
But that's not what I see (yeah, yeah)
Mas isso não é o que eu vejo (yeah, yeah)
'Cause look what I've found (yeah, yeah)
Por que veja o que eu achei (yeah, yeah)
Ain't no need for searching
Não há necessidade de procurar
And for that, I'll say
E por isso, eu direi

[Chorus]
Thank you, next (thank you, next)
Obrigada, próximo (obrigada, proximo)
Thank you, next (thank you, next)
Obrigada, próximo (obrigada, proximo)
Thank you, next
Obrigada, próximo
I'm so fuckin' grateful for my ex
Eu sou grata para caralho ao meu ex
Thank you, next (thank you, next)
Obrigada, próximo (obrigada, proximo)
Thank you, next (said thank you, next)
Obrigada, Próximo (eu disse obrigada, próximo
Thank you, next (next)
Obrigada, próximo (próximo)
I'm so fuckin' grateful for my ex
Eu sou grata para caralho ao meu ex

[Post-Chorus]
Thank you, next
Obrigada, próximo
Thank you, next
Obrigada, próximo
Thank you, next
Obrigada, próximo
Yeah, yee
É, yee
Thank you, next
Obrigada, próximo
Thank you, next
Obrigada, próximo
Thank you, next
Obrigada, próximo
Yeah, yee
É, yee


Click for Watching Videos on YouTube


Thank you for reading Tradução Lírica da Canção Thank U, Next - Ariana Grande (Portuguese Translation) Tradução de Portugal. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.