Sarki Sözleri 7 Rings - Ariana Grande (Turkish Lyrics Translation) Türkçe Çeviri
7 Rings - Ariana Grande (Turkish Translation) Türkçe Tercüme, Song Lyric
[Verse 1]
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Evet, Tiffany'de kahvaltı ve şişeler ve köpükler
Girls with tattoos who like getting in trouble
Başını belaya sokmayı seven dövmeli kızlarla
Lashes and diamonds, ATM machines
Kirpikler ve elmaslar, ATM makineleri
Buy myself all of my favorite things, yeah
Kendime bütün sevdiğim şeyleri alıyorum, evet
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Kötü olaylar atlattım, üzgün bir sürtük olmalıyım
Who would have thought it'd turn me to a savage?
Bunun beni bir vahşiye döndüreceğini kim bilebilirdi?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Kelepçelerle bağlanmak isterdim, iplerle değil
Write my own checks like I write what I sing, yeah
Kendi çeklerimi, söylediğim şarkıları yazarcasına yazıyorum
[Pre-Chorus]
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Belim, izlemeyi bırak, boynum gösteriş yapıyor
Make big deposits, my gloss is poppin'
Büyük mevduatlar yapıyorum, parıltılarım patlıyor
You like my hair?
saçımı beğendin mi ?
Gee, thanks, just bought it
Tanrım, teşekkürler, yeni satın aldım
I see it, I like it, I want it, I got it, yeah
görüyorum, beğeniyorum, istiyorum, alıyorum, evet
[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
İstiyorum, benim oluyor, istiyorum, benim oluyor
I want it, I got it, I want it, I got it
İstiyorum, benim oluyor, istiyorum, benim oluyor
You like my hair?
saçımı beğendin mi ?
Gee, thanks, just bought it
Tanrım, teşekkürler, yeni satın aldım
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Görürüm, beğenirim, isterim, alırım (evet)
[Verse 2]
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Yüzük takıyorum, ama "birinin eşi"olacağımdan değil.
Buy matching diamonds for six of my bitches
Altı sürtüğüme de aynı elmaslardan alıyorum
I'd rather spoil all my friends with my riches
zenginliklerimle arkadaşlarımı şımartmayı tercih ederim
Think retail therapy my new addiction
Alışveriş yapmak yeni alışkanlığım
Whoever said money can't solve your problems
Kim dediyse para çözemez senin problemlerini diye,
Must not have had enough money to solve 'em
Sorunlarını çözecek yeterli parası olmamış olmalı
They say, "Which one?"
Onlar "Hangisi?" dedi
I say, "Nah, I want all of 'em"
"Hayır , hepsini istiyorum" dedim
Happiness is the same price as red-bottoms
Mutluluk yüksek fiyatlarla aynı bedelde
[Pre-Chorus]
My smile is beamin', my skin is gleamin'
Gülümsemem ışık saçıyor, tenim parıldıyor
The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)
Parlayışı, Biliyorum gördün (gördün onu)
I bought a crib just for the closet
Bir ev aldım, sadece giysilerim için
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
Hem erkeğin hemde kızınki, istiyorum, benim oluyor, evet
[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
İstiyorum, benim oluyor, istiyorum, benim oluyor
I want it, I got it, I want it, I got it (baby)
İstiyorum, benim oluyor, istiyorum, benim oluyor (bebeğim)
You like my hair?
saçımı beğendin mi ?
Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Tanrım teşekkürler yeni satın aldım (oh evet)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Görürüm, beğenirim, isterim, alırım (evet)
[Verse 3]
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Evet, makbuzlarım telefon numaraları gibi görünüyor.
If it ain't money, then wrong number
Eğer para değilse o zaman yanlış numara
Black card is my business card
Limitsiz kartlar iş kartlarım
The way it be settin' the tone for me
Benim için en doğru olan bu
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Övünmek gibi olmasın ama "Onu da alıyorum, bunu da" diyorum
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
O paraları görünce hemen dibimde bitiyorlar, evet
Shoot, go from the store to the booth
Mağazadan kabine koş
Make it all back in one loop, give me the loot
Böyle sürüp gidiyor, bana ganimetleri ver
Never mind, I got the juice
Unut gitsin, böyle havam var
Nothing but nett when we shoot
Para dışında hiçbir şey yok
Look at my neck, look at my jet
Boynuma bak, jetime bak
Ain't got enough money to pay me respect
Bana saygı gösterecek kadar paran yok
Ain't no budget when I'm on the set
Setteyken bütçe yok
If I like it, then that's what I get, yeah
Eğer beğendiysem, o zaman alıyorum evet
[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
İstiyorum, benim oluyor, istiyorum, benim oluyor (evet)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
İstiyorum, benim oluyor, istiyorum, benim oluyor (Oh evet,evet)
You like my hair?
saçımı beğendin mi ?
Gee, thanks, just bought it
Tanrım, teşekkürler, yeni satın aldım
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Görürüm, beğenirim, isterim, alırım (evet)
Click for Watching Videos on YouTube
Thank you for reading Sarki Sözleri 7 Rings - Ariana Grande (Turkish Translation) Türkçe Çeviri. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.
Song Available Here
https://arianagrande.lnk.to/7ringsYD
Spotify: https://open.spotify.com/album/Apple Music: https://itunes.apple.com/id/album/1449165458
itunes Store: https://itunes.apple.com/id/album/
Amazon Music: https://www.amazon.com/7-rings/
Tidal: http://listen.tidal.com/track/102587143
Youtube Music: https://music.youtube.com/watch?v=YGsFs_BxKUA
Deezer: http://www.deezer.com/album/84675002?app_id=140685
iheart: https://www.iheart.com/artist/ariana-grande-678625
Connect with Ariana
Website: http://www.arianagrande.comFacebook: https://facebook.com/arianagrande
Twitter: https://twitter.com/arianagrande
Instagram: https://instagram.com/arianagrande
Soundcloud: https://soundcloud.com/ariana-grande-official
Spotify: https://open.spotify.com/artist/66CXWjxzNUsdJxJ2JdwvnR